第八章


  晚餐的时间,宾利两姐妹请伊丽莎白吃晚饭。大家都彬彬有礼,并来询问简的病情,其中达西先生破天荒的问道是否需要医生再来复查,伊丽莎白觉得简现在病情在好转,而且医生开的还没有吃完,便委婉的拒绝了。听到这话,宾利家姐妹也反复说,得了重感冒有多难受,也替她担心,而且谁都不愿意生病之类的话,……说完之后也就无所谓了。

  伊丽莎白看到她们对待简还是人前热情人后冷淡,于是对她们以前的反感又回来了。不过,她们这家人里面只有宾利先生才是真心为简的病着急,可能是因为自己的缘故的吧。伊丽莎白想,不过这使她非常满意。而达西先生对简的关心,让伊丽莎白对她的偏见有很大的改观,想来他也不是那么高傲冷漠的人。

  伊丽莎白本以为她的突然闯入,别人会对她有看法的,以至于除了他别人都不理她,但有了他的关心,她也就不多想了。宾利小姐只关心达西先生,赫斯特太太也是;再说赫斯特先生,天生好吃懒做,他就坐在伊丽莎白身旁,听到伊丽莎白宁可吃清淡的菜而不喜欢吃炖肉,也觉得和她聊不到一起。

  吃完晚饭伊丽莎白就回到简身边。她一走出饭厅,宾利小姐就开始冷言冷语,说她言谈举止不文明,不会跟人交流,衣冠不整,知识贫乏,人还不中看等等。赫斯特太太也跟着画蛇添足地说了几句:

  “总而言之,她除了长得以外,一无事处。你看她早上那狼狈样,像个疯子令人难忘。”

  “的确像,路易莎。真让人好笑。你说她姐姐就是患了点感冒伤了点风,有必要一直那样一直守着吗?……弄得像个疯子似的!”

  “是呀,还有她的裙子……你没看没有。我绝对不是瞎说,那上面的褶皱,还有胸前的一片汗渍,她虽然想用披肩来遮盖,但都盖不住。”

  宾利先生说:“你说的是事实,路易莎,可是我觉得没什么。我倒觉得她衣不解带的照顾姐姐,是一位重情义体贴人的好姑娘。虽然有点憔悴但也没有你们说的那么不堪吧。”

  “达西先生,你看到的吧,”宾利小姐说,“我想,你是不愿意看到你姐妹弄成那副狼狈样吧。”

  “不过姐姐生病妹妹来照顾也是人之常情。”

  宾利先生说:“那正说明她们姐妹之间骨肉情深,值得称赞。”

  宾利小姐阴阳怪气地说:“达西先生,我觉得担心,简这样的病西施是否还担得起您对她称赞。”

  达西回答道:“这跟是否生病无关,相反让她的气质更柔弱了一些。”说完这句话,大家沉默了一下,然后赫斯特太太又开口说话:

  “我非常关心简·班纳特……她确是位很好的姑娘……我真心祝愿她嫁一户好人家。但她的,未必能让人接受还有那些穷亲戚,我看她不太好嫁。”

  “我不是听你说过,她有个姨夫在梅丽顿当律师吗?”

  “是呀,她们还有个舅舅住在伦敦的贫民窟附近。”

  “那可好极了,”她的妹妹补充了一句,于是姐妹俩都开怀大笑。

  宾利一听此话,便大叫起来:“即使她们有许多舅舅,可以把整个贫民窟都塞满,跟她又有什么关系,怎么能影响她和她的姐妹们的迷人之处。”

  “可是,她们想嫁给高贵的男人,就要被那些亲戚拖累,”达西回答道。

  宾利先生沉默不语,姐妹们听了他的话更加得意忘形,于是她们更加放肆地拿班纳特小姐地位低下的亲戚开玩笑。

  但等她们一离开了饭厅,就又装出一副样子,来到简房间里,一直陪着她坐到睡觉的时候。简的病还不见好转,伊丽莎白寸步不离地守着她,一直到深夜,看见她睡着了,才放下了心去休息。

  第二天早上,天刚蒙蒙亮。伊丽莎白便去了厨房,她想着简大病初愈没什么胃口,煮点的燕麦牛奶粥。当初妈妈生病什么都吃不下,简就煮了这个粥,让妈妈食欲大振。后来自己跟着简也学会了。

  伊丽莎白来到厨房,跟厨房的女仆一起选好煮粥需要的食材,找来一口锅放入清水待水煮开后放入燕麦熬煮,等燕麦煮的粘稠的时候,把牛奶倒入锅内,用小火煮至微开,加入一点白糖,厨房间内充满了牛奶的奶香与燕麦的香气混合在一起香甜的味道。

  伊丽莎白用一只小碗盛出一些,拒绝了女仆要代劳的好意,用托盘端着去简的房间。

  刚走到二楼的楼梯口,便看到沿着楼梯走来的达西先生和宾利先生。

  宾利先生在这里能遇见伊丽莎白表示很惊喜“早安,你怎么起来这么早,班内特小姐。你的托盘里面是什么好香呀。”

  “早安先生,”伊丽莎白向他们行了一个礼,“我习惯早起,这是给简煮的燕麦粥。”

  宾利兴奋的说道:“真的好香呀。我冒昧的问一下,还有吗?我觉得味道不错,希望能有幸品尝一下。”

  “我煮了一锅,在厨房呢。”伊丽莎白笑道。

  托盘里面的粥,白色的热气袅袅升起,伊丽莎白的笑脸隐在雾气里,这让他又想到了那天在灯火阑珊下的身影。他又一瞬间的怔忪。

  “达西,你不介意品尝一下伊丽莎白小姐的手艺吧。”宾利笑语嫣嫣的看着他。

  达西从思绪中回过神来,道:“如果伊丽莎白小姐准备的足够,我当然不介意品尝美食。”

  三人就此分开,两人到客厅吩咐仆人今天的早餐吃伊丽莎白煮的燕麦牛奶粥,伊丽莎白则去简的房间照顾简。

  上午一行人到简的房间看望简的情况,简安娜觉得自己已经好多了,可是他们不让她下床活动,无奈她只能继续躺在床上无聊。她看得出宾利先生特别想和伊丽莎白独处,于是借口自己需要休息把伊丽莎白打发出去。

  当伊丽莎白走进客厅,她看见大家正在玩牌,也让她来玩,可是她恐怕他们输赢很大,只推说放心不下姐姐,一会儿就得上楼去,便谢绝了,她想拿本书看看。赫斯特先生惊奇地朝她望了一下。

  “你宁可看书,不要玩牌吗?”他说,“这真是少有。”

  宾利小姐讥讽说:“伊丽莎白·班纳特小姐是个了不起的读书人,所以瞧不起玩牌,对别的事都不感到乐趣。”

  伊丽莎白嚷道:“这样的说法我是担当不起,我也不是什么了不起的读书人,对很多东西我都感到乐趣。”

  宾利先生说:“我知道有你对姐姐的细心呵护,她会很快康复,那时你也高兴了。”

  伊丽莎白表示由衷地感谢,然后就朝一张有书的桌子走去。他又去另外拿些书给她……而且把他书房里所有的书都拿来。“要是我看更多的书该多好,可供你更多的选择,我也有面子;可是我比较懒惰,藏书不多,读书也少了。”伊丽莎白跟他说,房间里这几本书就够她看了。

  宾利小姐说:“我很奇怪,爸爸怎么只留下这么几本书。……达西先生,你在彭伯里的那个藏书室真棒了!”

  达西说:“那有什么奇怪。那是祖辈传下来的。”

  “我看见你也总是买书,所以增添了不少书。”

  “我有现在这样的状况,自然不好意思忽视家里的藏书室。”

  “忽视!我相信凡是能为你提高品味东西,你一件也没疏忽过。……查尔斯,以后你在建自己的房子只有有彭伯里一半那么豪华就好了。”

  “但愿如此。”

  “可是我还是劝你就在那附近买房产,只要按照彭伯里的结构就行。全英国只有德比郡最好了。”

  “我很高兴那么办。只要达西肯卖,我立刻就把彭伯里买下来。”

  “我是在讲现实的事情,查尔斯。”

  “卡洛琳,我敢说,买下彭伯里的房子比建一座彭伯里的式的房子,更合适。”伊丽莎白对他们的谈话很感兴趣,也放下书,来到牌桌跟前,坐在宾利先生和他的妹妹之间,看他们打牌。

  这时宾利小姐又问达西:“从春天到现在,达西小姐长高了很多吧?她一定能长到我这么高吧?”

  “我想会吧。她现在大概有伊丽莎白·班纳特小姐那么高了,恐怕还要高一点。”

  “我真想再见见她!我从来没碰到过这么使我喜爱的人。她长相又好,又那样懂得礼貌,小小的年纪而且多才多艺,她的钢琴弹得是越来越好。”

  宾利先生说:“我很惊奇,年轻的女孩怎么一个个都那么有的能耐,把自己锻炼得多才多艺。”

  “一个个年轻的姑娘们都是多才多艺!亲爱的查尔斯,你这话是什么意思呀?”

  “是的,我认为一个个都是那样。她们都会装饰台桌,点缀屏风,编织钱袋。我简直就没有见过哪一位一样都不会,而且每逢说起年轻姑娘,她们个个都多才多艺的。”

  达西说:“说的这些都是平常的手艺,哪有一个女人什么都不会的,怎么就能冠上多才多艺的美名,可是我就不能同意你的说法。我不敢说大话,我认识很多女人,而真正多才多艺也就凤毛麟角。”

  “的确是这样,”宾利小姐说。

  伊丽莎白说:“那么,在你的想象中,一个多才多艺的妇女应该具备什么条件。”

  “不错,我认为应该包括很多条件。”

  “噢,当然咯,不仅必须超出常人的手艺和本领。而且要精通琴棋书画及现代文学,那才配得起这个称号,除此以外,她的仪容仪表,她的言谈举止,都得有相当风度,否则她就不够资格。”

  达西接着说:“她除了具备这些条件以外,还应该多知书达理,有点真才实学。”

  “怪不得你只认识六个才女啦。我现在怀疑甚至一个也不认识呢。”

  “你怎么对你们女人这样苛刻,竟以为她们不可能具备这些条件?”

  “我从来没见过这样的女人。我从来没见过有像你所说的有才干,有情趣,又那么好学,那么仪态优雅。”

  赫斯特太太和宾利小姐都叫起来了,说她不应该表示怀疑,这有失公平,而且她们还一致提出自己的见解,说她们自己就见过很多这样的女人都够得上这些条件。一直等到赫斯特先生让她们好好打牌,不要在牌场上分心说其它的事那么漫不经心,她们才住嘴,一场争论就这样结束了,伊丽莎白没有多久也走开了。

  门关上之后,宾利小姐说,“有些女人们为了抬高自己,贬低别人,伊丽莎白·班纳特就是这样一个女人,她的这种手段还被有些男人看上了,但是我认为这是一种可耻的阴谋,一种卑鄙的手腕。”

  达西听出她话里有话有意说给他自己听的,便连忙答道:“毫无疑问,姑娘们为了得到男子,有时竟不择手段,花言巧语。只要你的做法带有几分狡诈,都应该受到鄙弃。”

  宾利小姐不太满意他这个回答,因此也就没有再谈下去。


  (https://www.tyvxw.cc/ty151492/8715072.html)


1秒记住天意文学网:www.tyvxw.cc。手机版阅读网址:m.tyvxw.cc